브리테니커 백과사전,2007년판에”동해표기”

브리테니커 백과사전,2007년판에 “동해 표기!”

위제목은 오늘판 인터넷 신문에 머릿글이다…

음…..좋아보인다

그런데….지도를 보니 East Sea(sea of japan)이라고 이중표시 되어있더라..

사실상 동해는 대륙전체를 놓고 봤을때 쓰는 표기이다…

고대에는 Sea of Corea 만 단독 표기 되었는데…

아마도 일제강점기를 거치면서 sea of corea가 사라지고 East Sea로

바뀌지 않았을까 하는 추측을 해본다…

독도문제와 맞물려 언제부턴가 East Sea 도 사라지고 sea of japan 이라는 표기

가 주를 이루게되었는데…

엄밀히 따지면 한국해로 표기해야 맞는거고

독도역시 일본에게 강력히 항의해야함이 맞을진데…단한번 그렇게

항의한적이 없던걸로 기억된다…

솔직히 독도와 한국해는 논쟁거리가 될소지가 전혀없다..

과거부터 일제강점기전 까지 는 말이다…

모든 문제는 일제강점기후 부터 비롯되었는데…

국제법적으로 을사늑약은 분명 무효임을 밝혔음에도

어째서 아직도 일본에게 끌려다녀야하는지 이해할수없다…

동해와 일본해를 같이 표기한다는건…사실상 일본해나 마찬가지다…

생각해보라..

모든 지도에 동해와 일본해를 병행하는것과

한국해와 일본해를 병행하는것의 차이를 말이다….

한국과 일본을 제외한 전세계 모든 국가들은 동해와 일본해의 동시표기를 보면

99%는 일본해라는 인식을 하게될것이다…

우리의 서해바다는 어떠한가…사실상 동지나해 라는 표현을 더 많이 쓰지 않나?

서해는 east china sea 라고 표시하고 동해는 sea of japan 이라고 표시하면

3면이 바다인 우리나라는 사실상 한국이름이 들어간 바다명칭이 하나도 없는

샘이 되는것이다…정부에서 일하는자들아…

당신들은 중국공산당과 일본공무원들보다

얼마나 무능한 족속들인지 가슴에 손을 얹고 반성하길 바란다

과거의 역사를 되풀이하지 않으려면….말이다…